こんにちは。

mom’s English 講師のKaoriです。

今日はレッスンの気づきをシェアしますね!

I know

I knowの使い方、ちゃんとできてますか?

いやいや、簡単じゃん!

そう思っている人も意外と間違えて使ってしまいがち! 汗

I know は簡単が故に、日本人がうっかり間違えて使ってしまうフレーズなんですよ!

Know: 分かる、知る

日本語では『分かる』は様々なケースで使用ができますよね。とっても便利。

でも、英語の『分かる、知る』は状況に応じて色々な単語を使い分けます。

know, see, understand, recognize, get…

そして厄介なのが、状況に合わせた単語を適切に使用しないと、時には『失礼』『違和感』を与えてしまうということ。

せっかく楽しく会話していたのに、途中で相手の『???』な顔は見たくない😂

だからちゃんと使い分けを覚えるのは大切です!

さて、今回レッスンで気づいたことをシェアしていきますよ!

I knowの使い方。

生徒)What does that mean?どう言う意味ですか?

講師)That means 〇〇. 〇〇という意味ですよ。

生徒)I know.分かりました。

どんな印象を受けましたか?

言いたいことは良く分かるんです。

でもこの場合、分からない状況から『理解した』ので、I knowは不適切かな。

ちょっと失礼なニュアンスにもなりかねません。

このようなケースでは

『I got it』『I understand 』などが適切です!

また、『Thank you, now I know the meaning of it』ありがとう、やっと意味が分かりました。

こんな風に丁寧な形でI knowを使用するなら良いと思います!

日本語では1つしか無い単語も英語ではシチュエーションに合わせた単語が存在するすること。

これは外国のお友達と気持ちよく会話を楽しむ上でとても重要なことです!

生きた英語は日々の会話の中で学んでいきましょう😃✨

お試しレッスンはLINEがお得!

レッスンに関するご質問などもお気軽にしてくださいね! Contact